
(Pork Steak Gratin in Soy-Mustard sauce)
Carne de porco é geralmente bem mais seca que carne de boi. Fazer um gratinado e/ou um molho mais líquido é uma boa forma de resolver este problema.
Pork meat is usually much drier than beef. Making a gratin and/or a more liquid sauce is a good way to solve this problem.
Ingredientes / Ingredients:
- 300-400g de bife de porco;
300-400g of pork steak;
- 4 fatias de queijo mussarela;
4 slices of mozarella cheese;
- 2 colheres de sopa de manteiga;
2 table spoons of butter;
- 150g de champignons;
150g of mushrooms;
- 1 colher de sopa de mostarda;
1 table spoon of mustard;
- 2 colheres de sopa de shoyo;
2 table spoons of soy sauce;
- 150ml de creme de leite;
150ml of sour cream;
- 100ml de água;
100ml of water;
- Sal ou Tempero tipo Arisco;
Salt or a prepared meat sauce;
Preparação / Preparation:
Tempere a carne com sal ou o arisco à gosto. Em uma frigideira, coloque as duas colheres de mandeiga e os bifes de porco p/ dar uma dourada, não deixa muito tempo pois depois a carne ainda irá ao forno. Não jogue fora o líquido que vai sobrar na frigideira, vamos usá-lo p/ o molho mais tarde.
Season the meat with salt or a prepared special meat sause of your preference. In a frying pan, put the two table spoons of butter and fry the pork steaks until they get a bit brown. Do not leave it too much as we will still take it to the oven afterwards. Do not dispose the liquid remaining in the pan, as we will use it for the sauce later.


Em uma assadeira, coloque os bifes já fritos, as fatias de queijo por cima (nós fizemos com queijo ralado, mas o resultado é o mesmo) e leve ao forno pré-aquecido (200 graus) por 10 minutos.
In a baking pan, put the already fried steaks, lay the cheese slices on top of them (we used grated cheese, but the result should be the same) and take it to a pre-heated oven (200 degrees celsius) for 10 minutes.
Depois de 10 minutos / After 10 minutes:
Enquanto os bifes são gratinados no forno, aproveite p/ fazer o molho. Pegue a frigideira que você usou p/ fritar os bifes (lembra do líquido que sobrou?) e acrescente a mostarda, o shoyo, a água, o creme de leite e os champignons, misturando tudo em fogo baixo até chegar em um marrom homogêneo.
While making the gratin in the oven, take the time to prepare the sauce. Take the same frying pan you used for the steaks (remember that remaining liquid?) and add the mustard, the soy sauce, the water, the sour cream and the mushrooms, mixing everything in low fire until you get to an homogeneous brown.
Sirva com arroz, batatinhas fritas e salada, ou os acompanhamentos de sua preferência.
Serve with rice, french fries and salad, or the side dishes of your choice.
Bon appetit!